Seth Messenger : Abu Shakour's quotes

Abu Shakour said :

(Automatic translation)
Abu Shakour
(Quotes)
#623
As long as you haven't talked, the word is in your power, but out of your mouth, she's got you in her power.

Abu Shakour
(Source inconnue)


#624
You may treat at best a snake, his first fury you will receive your reward.

Abu Shakour
(Les premiers Poètes persans)


#625
If your heart can contain the secrets that has been entrusted to you, how others contain them there?

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#626
It's too much a single enemy and too little of a thousand friends.

Abu Shakour
(Les premiers poètes persans)


#627
View born thousand desires; it's in the eye, said, gluttony has its principle.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#628
The secrets are well cachesque if they have a single guard.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#629
For the young man, whose old age does not mark the face, youth is worthless.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#630
We see no more return the word escaped of the mouth as the arrow escaped from the CRA.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#631
You can with her use of cunning, because the ignorant still takes an angle for right.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#632
For his friend, the friend is a shield.

Abu Shakour
(Les premiers poètes persans)


#633
The friend who is friend by interetdeviendra an enemy, for sure.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#634
Wish the one whose house burned down? Burns to turn the whole world.

Abu Shakour
(Les Premiers poètes persans)


#635
Among ten kinds of jams and ten kinds of soups, it is permitted to be greedy one.

Abu Shakour
(Les premiers poètes persans)


#636
Never do business as cash, because credit raises the quarrel and breaks relationships.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


#637
The door of happiness is the possession of a treasure, the path leading to the treasure is worth what it takes.

Abu Shakour
(Source inconnue)


#638
Kiss the hand that you can't cut.

Abu Shakour
(Source inconnue)


#639
The answer is tough, but it's just: correctness first seems harsh.

Abu Shakour
(Les Premiers Poètes persans)


Want to know more about Abu Shakour ? Then you should probably take a look over here..
The content of this page was last u p d a t ed on Saturday January 7, 2023.
It was then 16:15:26 (Paris time, France, planet Earth - Known Universe).
mandarin : 你的预感 | french : Mon Ange | english : My angel | mandarin : 拉兰德 | spanish : Una corazonada de ti | german : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | english : To the wrath of the righteous | french : Une intuition de toi | french : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | english : You would like to read more? | french : Mon nom est Pierre | french : Patience | english : A hunch of you | english : The Wait | german : Wer ist Seth Messenger? | german : Mein Engel | english : New beginning | german : Die Lande | spanish : Mi nombre es Peter | german : Auf die Wut des Gerechten | spanish : La Lande | french : Aux colères du juste | spanish : ¿Quién es Seth Messenger? | english : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | spanish : Va a pasar cerca de ti. | french : Ca arrivera près de chez vous | spanish : Nuevo comienzo | german : Neuer Anfang | english : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | english : The Moor | german : Geduld | spanish : Paciencia | english : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | french : La Lande | spanish : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | spanish : Noticias desde detrás del cristal | english : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | german : Mein Name ist Pierre. | german : Möchten Sie mehr lesen? | french : Nouveau départ | spanish : Mi ángel | french : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | german : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | french : Des nouvelles de derrière la vitre | spanish : ¿Le gustaría leer más? | german : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir