Seth Messenger : Luc Fayard's quotes

Luc Fayard said :

(Automatic translation)
Luc Fayard
(Quotes)
#14120
Computer: Alliance of an inexact science and a fallible human activity.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14121
Cookie: Formerly cupcake sweet, we accept with pleasure. Today: small computer file pretty salty, to deny vehemently.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14122
Consultant: Graduate you pay dearly for it delivers you after six months of information you already know and which are useless.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14123
Shareholder: legal person amoral, affected a specific eye condition: in the financial accounts, it can read that line the bottom of the result.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14124
Con: No rush to become. But it's hard. Too many to be listed here.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14125
Single: Addicted to sex or Internet. Otherwise: divorced.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14126
Quote: Always exceeded. As deadlines.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14127
Future: Dark, uncertain, complex but also open, flexible, changing... As economy and technology.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14128
Interactive: Anything that prevents you to communicate with your loved ones, because you spend hours on a PC to surf the internet or play network games.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14129
Crisis: The structural condition of the liberal capitalist economy.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14130
Love is too imprecise than Windows: in both cases, it is unclear where we're going.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14131
Conditions: All the external events that you can't control and that help to explain the poor results of a business or an economy.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14132
Idea: Rare in the business. The concept is dangerous to handle.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14133
E-mail: Mail became electronic, but not more interesting so far.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14134
Less the Hacker has done a study, it is better to do damage.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


#14135
Framework: Employee limited, locked in a dilemma: the career or the RTT.

Luc Fayard
(Dictionnaire impertinent des branchés)


Want to know more about Luc Fayard ? Then you should probably take a look over here..
The content of this page was last u p d a t ed on Saturday January 7, 2023.
It was then 18:46:26 (Paris time, France, planet Earth - Known Universe).
mandarin : 你的预感 | french : Mon Ange | english : My angel | mandarin : 拉兰德 | spanish : Una corazonada de ti | german : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | english : To the wrath of the righteous | french : Une intuition de toi | french : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | english : You would like to read more? | french : Mon nom est Pierre | french : Patience | english : A hunch of you | english : The Wait | german : Wer ist Seth Messenger? | german : Mein Engel | english : New beginning | german : Die Lande | spanish : Mi nombre es Peter | german : Auf die Wut des Gerechten | spanish : La Lande | french : Aux colères du juste | spanish : ¿Quién es Seth Messenger? | english : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | spanish : Va a pasar cerca de ti. | french : Ca arrivera près de chez vous | spanish : Nuevo comienzo | german : Neuer Anfang | english : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | english : The Moor | german : Geduld | spanish : Paciencia | english : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | french : La Lande | spanish : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | spanish : Noticias desde detrás del cristal | english : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | german : Mein Name ist Pierre. | german : Möchten Sie mehr lesen? | french : Nouveau départ | spanish : Mi ángel | french : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | german : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | french : Des nouvelles de derrière la vitre | spanish : ¿Le gustaría leer más? | german : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir